Новости ВУЗов:

В каком учебно-производственном центре организованы "первая доврачебна

News image

Одним из самых знаменитых УПЦ в Украине считается учебный центр "Профессиональная безопасность". В сфере образования эта компания благополуч...

Из-за каких ошибок в отношениях люди могут развестись

News image

Не секрет, что количество разводов по всему миру с каждым годом только увеличивается. Причины такого явления могут быть разными, но главное,...



Что такое «вош-комната»? Юмор или ошибки переводчиков?

Обучение - Современная наука

что такое «вош-комната»? юмор или ошибки переводчиков?

Иной раз даже очень смешные анекдоты не сравняться с реальными жизненными ситуациями. Бурное развитие интернет-технологий и обилие разнообразных языковых курсов привело к появлению целой плеяды «горе-переводчиков» - будучи на первых курсах лингвистических вузов и зачастую вообще не имея никакой языковой практики за рубежом, в погоне за лишней копеечкой студенты и люди постарше готовы на все: интернет полон желающих подзаработать на художественных, юридических, технологических переводах.

Качество в данном случае зачастую оказывается не в приоритете. Результат тому – очевидные и грубые ошибки, зачастую полностью меняющие изначальный смысл.

Попробуем составить мини хит-парад переводческих ляпов:

6. Перевод фильмов на родной язык – замечательный способ проявить себя. Переводчик «Сладкого ноября» с Киану Ривз в главной роли радует своим новаторским подходом к работе:

-Still friends? - Всё ещё друзья?

-Only if you give me what I want. - Когда я хочу, тогда и будем друзьями.

А какие тайны открывают нам эти доблестные «носители киноискусства в массы»! Сбежавшая невеста , оказывается, чудом выжила после похода в парикмахерскую с вывеской: «Curl and Dye» – то есть, с легкой руки переводчика «Завейся и умри».

Вот куда-куда, а в разведчики таких переводчиков точно не возьмут: в Секретных материалах Скалли подбирала пароль к компьютеру Малдера. В переводе ОРТ пароль «trust no 1» зазвучал как «верю - не верю один».

5. Участник одного из реалити-шоу в России слушал песню Боба Марли No woman, no cry и упоенно подпевал: Нет бабы, нет слёз . Действительно, что знаю, о том и пою. На самом деле грамматика ямайского диалекта несколько искажена, и песня должна звучать примерно так: Не надо, сестра, не плачь .

4. Опыт доказывает: чем меньше опыта у переводчика и больше амбиций, тем более творчески он подходит к своей работе. Особенно, если дело касается перевода книг – есть возможность хорошо подумать и выдать действительно авторскую версию. Школьник, мало-мальский знающий английский язык, поймет всю прелесть этого диалога:

- And what is your name, please? / Как вас представить?

- Hercule Poirot. / Эркюль Пуаро.

- Come again? / Пришли опять?

- HERCULE POIROT! / Эркюль Пуаро!

3. А какие открытия нас могут подстерегать в ресторане… В одном московском, например, не знают, что такое трудности перевода, зато всех желающих могут попотчевать удивительно редким блюдом: «Home Made French Fried» Тут даже переспрашивать не хочется – где еще такой деликатес попробуешь – француз домашнего приготовления! Берем! Только полейте хорошенечко француза маслом! И подожгите!

2. Никогда не знаешь, чем может закончится попытка буквально перевести фразеологизм родного языка на любой иностранный. Особенно если дело касается официальных переговоров. Например, бывший премьер-министр Австралии Боб Хоук однажды немало озадачил японскую аудиторию, заявив в ответ на какие-то надоедливые вопросы японских официальных лиц: I am not here to play funny buggers . Иначе говоря, он сказал: Я здесь не для того, чтобы шутки шутить , употребив фразеологизм из австралийского разговорного языка. Очень долго совещавшиеся переводчики наконец выдали трактовку: «Я здесь не для того, чтобы играть с вами в хихикающих гомосексуалистов».

1. Где-то на втором месяце изучения английского языка ученик обязательно узнает: restroom – туалет, и никак иначе.

Однако до сих пор в некоторых переводных изданиях можно обнаружить такие странные неологизмы, как комната отдыха (тематика – юридическая, а в подобной литературе, как известно, отступления от текста караются особо) или Комната Реста.

Вот уж не знаю, как обстоят дела с профессионализмом у переводчиков с голландского, но их washroom по аналогии также может стать источником разночтения.

Да… тяжела работа толмача!

И только очень уставший, с закручивающимся в колечки языком от непосильного и ненормированного труда переводчик, будет так трактовать смысл вывесок и совсем уж расхожих выражений:

No smoking! – «Смокингов нет!» Или «Пиджаки не вешать!»

Give up smoking - дай закурить!

Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка.

No problem! – Нет! У нас ПРОБЛЕМЫ!!!

Sit down! - Садитесь, дауны!

Sistine Madonna - Шестнадцатая Мадонна.

I'm not Fred - Я не боюсь!

All Hands On Deck! - Все руки на палубу!

Watch Your back! - Посмотри на свою спину.

I am not like you - Вы мне не нравитесь.

I feel bad - Я чувствую плохо.

Hungry like the wolf - венгры любят волков.

I'm not a woman you can trust - Я не женщина, поверь мне.

if you miss the train - если вы мисс...

Balance sheet - Видел я ваш баланс. Так себе баланс!

Так что проверяйте иностранные источники – может в них на самом деле говорится совсем другое? Или, если есть такая возможность, смотрите на невербальные знаки – они уж точно не подведут.




Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Рейтинг ВУЗов России:

News image

18 МТУСИ (Московский Технический Университет Связи и Ин

МТУСИ сегодня - это 9 факультетов, на которых обучаются свыше 15 тысяч студентов, 35 кафедр, работает около 500 профессоров, доц...

News image

3 МГИУ (Московский Государственный Индустриальный Униве

Университет осуществляет образовательную деятельность в соответствии с законодательством РФ и готовит специалистов по очной, очн...

News image

9 РХТУ им.Менделеева (Российский Химико-Технологический

Российский Химико-Технологический Университет им. Д. И. Менделеева существует уже более 125 лет

News image

19 МГТУ им.А.Н.Косыгина (Московский государственный тек

За 80 лет плодотворной работы подготовлено 44500 специалистов для текстильной, легкой, химической промышленности, текстильного м...

News image

17 МИФИ (Московский Инженерно-Физический институт (Госу

Московский Инженерно-Физический институт (МИФИ) является базовым высшим учебным заведением атомной промышленности России, предна...

News image

7 АНХ при Правительстве РФ (Академия Народного Хозяйств

Академия народного хозяйства появилась в 1977 году как правительственное образовательное учреждение, подготавливающее студентов ...

Новости европейского образования:

Правильный выбор школы - главная составляющая успеха

Самым популярным местом получения образования за пределами России у нас является Великобритания. В сентябре более тысячи российских детей ...

Перед выбором

Сегодня, когда цены на учебу в Швейцарии и Великобритании практически сравнялись, многие родители стоят перед выбором, что предпочесть? Не...

Март — время поторопиться

Поскольку квота для иностранцев в британских частных школах очень невелика, а популярность британского образования неуклонно растет, начин...

Современная наука:

Физики научились хранить свет в виде звука

Американские физики научились хранить световые импульсы, превращая их в звуковые волны. Новая технология может использоваться для улучшени...

StarCraft English

В Южной Корее появился учебник английского языка, в котором каждый урок базируется на фразах из стратегической игры StarCraft, сообщается ...

Кто такие волны-убийцы

За тысячи лет мореплавания люди научились бороться с опасностями водной стихии. Лоции указывают безопасный путь, синоптики предупреждают о...

Новости образования:

News image

Вечный студент

Некоторые люди вполне довольны тем, что имеют, т.е. одним дипломом. Однако в других людях тяга к знаниям настолько сильна, что о...

News image

Репетитор: необходимость или избалованность?

Ни для кого не секрет, что, как правило, редко кто из абитуриентов начинает подготовку к централизованному тестированию больше, ...

Проблема заказных работ:

Статья про поиск и сохранение информации

News image

Как найти иголку в стоге сена Для поиска необходимой информации в сети Internet часто приходится прибегать к помощи поисковых...

Как заказать реферат, курсовую, дипломную работу наилуч

News image

Клиенты бывают разные. Кто-то просит маму позвонить и заказать реферат, другой звонит сам и часами объясняет, как должна быть вы...

Сделай себя лучшим:

Как улучшить работу мозга

News image

Альваро Фернандес, руководитель знаменитой американской консалтинговой компании SharpBrains, специализирующейся на рынке невроло...

Концентрация внимания – важное условие качественного об

News image

Наверняка вы часто замечали за собой, как трудно бывает сконцентрироваться на тексте конспекта или книги при подготовке к экзаме...

Авторизация